古琴曲流水
流水,中國(guó)古琴曲。最早見于朱權(quán)的《神奇秘譜》。但是現(xiàn)時(shí)彈《流水》的都是用的張孔山的《流水》。張孔山的《流水》,僅見于一個(gè)刻本的《天聞閣琴譜》(1867),但是四川華陽顧玉成(1808一1876)所傳的張孔山《流水》傳鈔本卻不很同。1850左右張孔山傳于武漢的譜本又不同。另外《百瓶齋琴譜》、《琴學(xué)初津》均收錄此曲,其中《琴學(xué)初津》包含了含有的《高山流水》合參本。
曲情
朱權(quán)序云:"《高山》、《流水》二曲,本只一曲,初志在乎高山,言仁者樂山之意,后志在乎流水,言智者樂水之意。至唐,分為兩曲,不分段數(shù)。至宋《高山》分為四段,《流水》為八段。按《琴史》,列子云:'……伯牙絕弦,終身不復(fù)鼓琴。'故有《高山流水》之曲。"
流水[古曲流水]
從楊表正時(shí)起,《流水》原是八段,但在張孔山的《流水》中,卻在原第五、六段之間加了一段,成為九段(參看《高山》條)。所加的一段,即張譜的第六段,是用所謂"七十二滾拂"的技巧盡情模擬泉滴水流的聲音的。《天聞閣譜》專為這些滾拂和滾拂中的和音定了些新指法,但很費(fèi)解。張自己在《天聞閣譜》中寫了一篇小識(shí)說:"余幼師琴于馮彤云先生,手授口傳。所習(xí)各操尚易精熟,獨(dú)此曲最難。且諸譜所收《流水》雖然各別,其實(shí)大同小異,唯此操之六段迥相懸絕。余幼摩既久,始能聆其神趣……"我們還沒有馮彤云的材料,但可以從此看出張孔山《流水》必另有傳本。顧玉成本對(duì)于這一段用的是傳統(tǒng)的滾拂另加旁注,反而不十分費(fèi)解。顧氏譜在模擬水流里的旋律性較強(qiáng),《天聞閣譜》模擬水聲較切。
1977年美國(guó)向太空發(fā)射的尋找外星人的太空船,就選有用中國(guó)的古琴曲《流水》制成的金唱片,演奏者:管平湖,演奏用琴便是被稱為明代第一琴的曠世寶琴寧王琴——飛瀑連珠。
淺析
自古,中國(guó)歷代文人皆講求「達(dá)則兼濟(jì)天下,窮則獨(dú)善其身」。每當(dāng)文人抑郁不得志之時(shí),通常選擇由儒入道,將關(guān)注點(diǎn)從紛攘的外界拉回到豐富的內(nèi)心,逍遙隱逸,寄情山水,親近廣闊的大自然。撫琴作為修身養(yǎng)性的方式之一,令歷代文人雅士為之沉醉而解脫釋懷。這正如嵇康在《琴賦》當(dāng)中所言,「物有盛衰,而此(古琴)無變;滋味有猒,而此不勌,可以導(dǎo)養(yǎng)神氣,宣和情志,處窮獨(dú)而不悶者,莫近于音聲也。是故復(fù)之而不足,則吟詠以肆志,吟詠之不足,則寄言以廣意」。
彈奏之人在古琴樸實(shí)低緩而又沉靜曠遠(yuǎn)的音聲之中,由躁入靜進(jìn)而物我兩忘,「獨(dú)坐幽篁里,彈琴?gòu)?fù)長(zhǎng)嘯」,「致樂以治心,樂則安,安則久。」古琴藝術(shù)之所以能獨(dú)樹一幟而備受推崇,除「琴德最優(yōu)」外,更由于其音樂的特質(zhì)能順乎自然,耐人尋味,符合中華傳統(tǒng)文化追求意境、崇尚內(nèi)在和寓意含蓄的特征,它含藏著中華民族文化精神的內(nèi)核,體現(xiàn)了古人修身悟道的德行,而成為人格培養(yǎng)和精神升華的重要方式和手段。
古琴之音,既淳和淡雅,又清亮綿遠(yuǎn),意趣高雅,樂而不淫,哀而不傷,怨而不怒,溫柔敦厚,形式中正平和,無過無不及,「琴之為器也,德在其中」,琴道更是讓有素養(yǎng)的文人士大夫?yàn)橹簧非蟆?/span>
古琴琴聲不大,內(nèi)斂深沉不張揚(yáng),因而更適合于自賞。自古以來古琴的演奏,往往被看作是知音之間心與心的交流。遺韻今朝的古琴曲《流水》,引出一段俞伯牙與鐘子期膾炙人口而感人至深的故事,成為千古美談,撥動(dòng)著今人的心弦,帶給我們無盡的遐思。
隨著琴聲緩緩奏起,聽者仿佛將視線投向久遠(yuǎn)的春秋時(shí)期。精通音律的琴師俞伯牙,在一個(gè)和風(fēng)舒暢,薄霧輕揚(yáng)的早晨,端坐山林,手撫伏羲琴,彈奏他新作的琴曲。琴聲穿越寂靜的山林,時(shí)而淺如墜玉,時(shí)而亢似龍吟,時(shí)而清冷纏綿,時(shí)而澎湃浩蕩,隨著陣陣松風(fēng),匯入山泉,漫入嵐岫,潺潺切切。此時(shí)路過的樵夫鐘子期,安靜地站在琴聲里,垂目凝神,直聽得物我兩忘,脫口贊曰:「洋洋乎志在流水。」一語深刻地道出了伯牙所彈奏琴曲的內(nèi)涵,從此伯牙視子期為「知音」,彼此間結(jié)下了深厚的友誼。后來子期不幸早亡,伯牙斷弦摔琴,「一曲情思隨風(fēng)去,歸來化做斷弦琴」,終身不再鼓琴。二人默契篤深的友情被傳為千古佳話,世間也多了「知音」這么一個(gè)意味深長(zhǎng)的詞語。
時(shí)至今日,琴曲《流水》依然作為中國(guó)音樂的靈魂與精髓,鐫刻在美國(guó)「旅行者」號(hào)太空飛船的金唱片里,晝夜不息地回響在茫茫的太空之中,尋覓著宇宙間的「知音」。
古琴曲《流水》是一首極具表現(xiàn)力的樂曲,充分運(yùn)用「滾、拂、打、進(jìn)、退」等指法及上、下滑音,生動(dòng)地描繪了流水的各種情態(tài)。旋律起首之音,時(shí)隱時(shí)現(xiàn),猶如置身高山之巔,云霧繚繞,飄忽無定。繼而轉(zhuǎn)為清澈的泛音,節(jié)奏逐漸明快,「淙淙錚錚,幽間之寒流;清清冷冷,松根之細(xì)流。」凝神靜聽行云流水般的旋律,好似歡泉于山澗鳴響,令人愉悅之情油然而生。隨之旋律開始跌宕起伏、風(fēng)急浪涌。正如清刊本《琴學(xué)叢書·流水》所云,「極騰沸澎湃之觀,具蛟龍怒吼之象。息心靜聽,宛然坐危舟過巫峽,目眩神移,驚心動(dòng)魄,幾疑此身已在群山奔赴,萬壑爭(zhēng)流之際矣。」而后音勢(shì)大減,恰如「輕舟已過,勢(shì)就倘佯,時(shí)而余波激石,時(shí)而旋洑微漚。」(《琴學(xué)叢交·流水》后記)。曲末流水之聲復(fù)起,緩緩收勢(shì),整首樂曲一氣呵成,聽之如同得到了流水的洗滌一般,不禁令人久久沉浸于「洋洋乎,誠(chéng)古調(diào)之希聲者乎」的思緒中。
中國(guó)古琴音樂是一門具有深刻歷史文化背景的藝術(shù),它以多重美的高雅品質(zhì),引人無限向往和追求。在人心容易流于浮躁的今時(shí)今日,亟需古琴這般恬淡、平和的音樂,讓人心得以安住沉靜,回歸內(nèi)心自性里豐富的精神世界。