羅密歐與朱麗葉
《羅密歐與朱麗葉》Romeo Juliet )It 英國劇作家威廉·莎士比亞(William Shakespeare, 1564-1616)完成于16世紀末的戲劇作品是他一生中最受歡迎的作品之一。《羅密歐與朱麗葉》是莎士比亞創作的悲劇,但其主題和藝術風格與這一時期的喜劇接近。劇中的抒情氛圍極其濃厚,最后兩家人 一男一女的悲劇世仇也流露出喜劇色彩,常被評論家視為悲喜劇,也常因其流行而被誤認為威廉·莎士比亞的作品之一四大悲劇。
主角羅密歐與朱麗葉在一次聚會上一見鐘情他們秘密結婚了,但是他們不能因為家庭不和,我們不能在一起。兩人經歷了一系列的磨難和誤會,最終導致了自殺的悲劇知道真相后,兩家人決定將他們葬在一起,并在城里為他們鑄造雕像。《羅密歐與朱麗葉》據傳說,這個來自意大利維羅納的真實故事是由意大利詩人班德爾講述的(Matteo Bandello)被改編成小說后,在歐洲廣為流傳。1562年,英國詩人亞瑟·布魯克(作者Arthur Beooke)根據這個故事的法文譯本,他寫了一首長詩《羅密歐與朱麗葉哀史》( traqi呼叫 for y of romes 和 Juliet)1567年威廉·潘特(William painter)《快樂之宮》中包含此圖例的英文翻譯(Happy palace)故事集中。莎士比亞以此為基礎寫了這部戲。
該劇歌頌沖破封建枷鎖,勇敢追求愛情,解放人性。大量矛盾沖突的運用增強了悲劇的效果,戲劇中散文與押韻詩的結合成為英國文學的經典。自英國君主制復辟以來,這部作品陸續上演,僅1751年至1800年就在倫敦舞臺上演了399場,20世紀下半葉以來在國際舞臺上演了數百場,還被廣泛改編成歌劇、舞劇、電影等。
創作背景 編輯本段
時代背景
《羅密歐與朱麗葉》是根據意大利民間故事改編的悲劇莎士比亞生活在16世紀中葉至17世紀初(1564-1616)這個時代是歐洲社會歷史的轉折點,資本主義開始取代封建主義;這個時期也是西歐的文藝復興,是歐洲的一場思想文化運動文藝復興提倡個性解放,反對中世紀提倡的禁欲觀念和宗教文化。文藝復興表面上是復興古希臘羅馬藝術,實際上是倡導人文主義和人性回歸。文藝復興的傳播力自由平等理性等理念涉及哲學、藝術、文學、宗教、政治等方面,由于這樣一個特殊的時代背景,莎士比亞 的創作充滿了人文主義的復興特色。
《羅密歐與朱麗葉》創作于16世紀末,這一時期英國在伊麗莎白女王的統治下達到頂峰,政治穩定、經濟繁榮和社會穩定。莎士比亞主要在這一時期創作浪漫主義戲劇,他的作品充滿了樂觀和豁達所以《羅密歐與朱麗葉》是悲劇,但也充滿了喜劇。
創作來源
羅密歐與朱麗葉的故事主題來自一個古老的意大利民間傳說,最早記載于意大利作家科爾蒂的著作《維羅納的故事》中(Matto Bandello)這個故事被改寫成小說后,在歐洲廣為流傳。這個故事據說真的發生在意大利的維羅納今天,不僅在維羅納可以看到斯卡里羅輯喬(型號Scaligero Bridge橋)龐卡佩羅道23號(Via Capello, 23)這座12世紀的老建筑,宅邸中央拱門的拱頂石上刻著家族徽章,表明它屬于德國·凱普萊特家族,朱麗葉的財產凱普萊特的祖先;還可以看到朱麗葉和羅密歐相遇的陽臺,還有意大利藝術家尼洛·科斯塔尼蒂里(飛機 科斯坦蒂尼,1905年年—1969)創作了一尊朱麗葉的銅像。
1562年,英國詩人亞瑟·布魯克(作者Arthur Beooke)根據這個故事的法文譯本,他寫了一首長詩《羅密歐與朱麗葉哀史》( traqi呼叫 for y of romes 和 Juliet)1567年,威廉·潘特(William painter)這個故事從法語翻譯成英語,收錄在《快樂之宮》(Happy palace)在故事集中,莎士比亞相應地創造了《羅密歐與朱麗葉》。此外,在莎士比亞之前,倫敦舞臺上就有關于羅密歐與朱麗葉的戲劇。
劇情介紹 編輯本段
凱普萊特和蒙塔古是兩個著名的意大利家族 這兩個大貴族從祖上就勢不兩立,經常打架。蒙太古家族有一個17歲的兒子,名叫羅密歐;卡布利特家有一個年齡相仿的獨生女,名叫朱麗葉。兩家都視其為珍寶,羅密歐與朱麗葉從小在良好的環境中長大,深受家人喜愛。
貴族們會定期舉行聚會兩家雖有世仇,但都參加了一個幾乎全城貴族都參加的聚會。羅密歐和朱麗葉在這個聚會上相遇,他們在不認識對方的情況下一見鐘情的身份。午夜舞會散去后,羅密歐避開他的同伴,不顧被發現的危險,跳進了凱普萊特 看著樓上臥室下的朱麗葉 很長一段時間朱麗葉抱怨她對羅密歐的愛,以及她對知道他是她自己敵人的兒子的焦慮羅密歐聽了,跑去告訴朱麗葉他的心事,他們用詩意的語言互相訴說了一夜的愛情
朱麗葉:你怎么來的?為什么來這兒?花園的墻很高,所以不容易爬上去;如果我的家人看到你在這里,他們不會讓你活著。
羅密歐:我帶著愛的翅膀飛過花園的圍墻磚石墻怎么會擋住愛情?愛的力量可以做什么,愛會冒險,你的親人不會阻止我。
朱麗葉:如果他們看到你,他們會殺了你。
羅密歐:唉!你的眼睛比他們的二十把劍還不如!只要你用溫柔的眼神看著我,我就贏了不要再害怕他們了。
朱麗葉:我不想讓他們看到你在這里。
羅密歐:昏暗的夜把我藏起來,可以替我遮住他們的眼睛。但是如果你不這樣做不要愛我,讓他們看見我;死在敵人的刀下比活在這個世界上更好,因為你可以 我得不到你的愛。
朱麗葉:幸好黑夜給我蒙上了面紗,否則,因為我剛才說的話被你聽到了,你當然能看到我臉上羞紅的樣子。我很想遵守禮儀,否定我剛才說的話。但是這些空洞的文字和習俗現在不得不被忽略!你愛我嗎?我知道你會愛,我會相信;但如果你想再賭一次誓言,也許你的誓言只是一個謊言,諸神嘲笑戀人冰冷的聯盟。溫柔的羅密歐啊!
如果你真的愛,請真誠地告訴我;如果你認為我 我太容易得到了,我 我會擺出一副怒容,假裝固執,拒絕你的好意,這樣你就可以用外交辭令向我求情,否則我贏了 無論如何我都不會拒絕你。英俊的蒙塔古,我真的很癡情,所以也許你會覺得我的行為很輕浮;但是相信我,先生,我 我真的比那些人更忠誠那些人有本事,會裝冷。我應該冷,我知道,我必須承認,如果你沒有 t在我毫無準備的時候偷聽我的真實感受,我會更矜持;所以請原諒我,是黑夜揭示了我內心的秘密唐 don不要把我的承諾視為無恥的輕浮。
第二天拂曉兩人嫁給了一個和尚。和尚認為這是一個解決兩家不和的好機會,就答應了羅密歐 的要求。羅密歐通過她的奶媽邀請朱麗葉到修道院,他們在僧侶的主持下秘密結婚。那天中午,羅密歐遇見了朱麗葉 在街上,他的表兄提伯爾特提出要和羅密歐決斗,但羅密歐沒有答應我不想和他決斗。羅密歐與朱麗葉s的朋友覺得很丟臉,于是為羅密歐和蒂博爾特決斗,蒂博爾特殺了他。看到自己的朋友被殺,羅密歐非常生氣,想要和蒂博爾特決斗結果,蒂博爾特被殺害了。該城的統治者聞訊后,決定驅逐羅密歐,并下令如果他敢回來就處死他。
朱麗葉很快就知道了這件事她對她的表妹 ■死亡在知道是她的情人羅密歐殺了她的表哥,而他被開除后,她產生了自殺的念頭。和尚知道后,攔住了茱麗葉,并去找統治者請求他原諒羅密歐。
在和尚去找統治者的那個晚上,羅密歐偷偷溜進了朱麗葉 他們在臥室度過了新婚之夜。但是第二天天亮后,羅密歐不得不開始他的流放生活。李羅歐一離開,巴利斯伯爵就來找茱麗葉求親。這時,朱麗葉傷心欲絕她的父親認為,她是如此傷心她的表妹 于是她在下周四嫁給了伯爵,并讓和尚結婚。
朱麗葉決心不嫁給伯爵,于是去找修士想辦法修士給了她一種藥,喝了下去,好像她死了一樣她會在42小時后醒來。修士答應朱麗葉派人去找羅密歐,告訴他真相,這樣他們就可以飛走了。婚禮前一天晚上,朱麗葉喝了藥,她的家人都以為她死了婚禮變成了葬禮。
牧師立即派人去通知羅密歐,但是羅密歐收到了朱麗葉 s死的比牧師還快,以為朱麗葉真的是殉情。他買了毒藥,去找朱麗葉他在半夜闖入了帕里斯的墳墓,殺死了阻止他的帕里斯伯爵。羅密歐挖開墳墓,確信朱麗葉真的死了在吻了朱麗葉之后,羅密歐喝下了毒藥,死在了朱麗葉的身邊。當神父趕到時,帕里斯伯爵和羅密歐已經死了,朱麗葉醒了過來。越來越多的人發現了這件事,牧師在照顧朱麗葉之前就跑了。朱麗葉醒來看到羅密歐已經死了,她沒有 我不想獨自生活她拿出羅密歐與朱麗葉她用劍刺傷了自己,倒在羅密歐身上死去。當這兩個家庭得知他們的孩子 他們都沖了過去,和尚告訴他們發生了什么事。得知真相后,兩家人決定將羅密歐和朱麗葉葬在一起,并在城里為他們鑄造了一座金像。
主要人物 編輯本段
羅密歐
羅密歐來自一個貴族家庭,他熱愛生活、大膽熱情、充滿幻想,所有的想法和行動都以真摯的愛情為中心。他很幸運地愛上了一個同樣愛他的女人,但他刺傷了朱麗葉 他的堂兄因為年輕氣盛而被流放。知道朱麗葉死了,他頭腦發熱,打帕里斯也頭腦發熱。發現愛人已經“死去”后來,他沖動地喝下毒藥,結束了自己的生命,才知道真相。他敢愛敢恨,敢作敢為,一心要化解開普勒與家人的恩怨;他注重友誼,在朋友被敵人殺死后,他拔劍為朋友報仇。他是一個勇敢但不成熟的理想主義青年,率直而不缺乏多樣性,對愛情忠貞不渝。
朱麗葉
朱麗葉是一個貴族家庭的獨生女她不愁吃穿、生活很舒適戀愛前,她是一個乖巧賢惠的女孩;愛上羅密歐后,她變得大膽機警,沖破封建貴族的束縛,努力追求愛情。她在物質上是幸運的,但在她更喜歡的愛情上是不幸的。首先,她的父親 ■逼婚朱麗葉沒有我一點也不喜歡她父親為她選擇的丈夫她努力抗爭卻無法改變父親,只能自己去爭取。她寧愿拋棄自己的物質財富和優越生活而裝死來永遠擺脫家庭控制,追求愛情。朱麗葉對愛情忠貞不渝她經受住了一次又一次愛情的考驗,把一生托付給了發自內心的愛。當她醒來看到死去的羅密歐,她毫不猶豫的選擇了殉情。朱麗葉純潔善良,她也是真的。
帕里斯
巴黎是朱麗葉 的崇拜者作為一個年輕的貴族,他對愛情有著強烈的渴望。當茱麗葉深愛著羅密歐時,他向蒂普雷特求婚。帕里斯明知她追求的是一個不可能的結果,卻強迫她嫁給朱麗葉,導致了羅密歐和朱麗葉雙雙自殺的悲劇。巴黎苦苦尋找愛情,可憐又可悲最后,她不僅沒有 我得不到愛、愛,自己也失去了生命。
勞倫斯神父
勞倫斯神父是這場愛情悲劇的見證人他與兩家的恩怨無關,貫穿羅密歐與朱麗葉的愛情,成為他們唯一信任的長輩。他最初的愿望是美好的為了平息兩家之間的仇恨,他娶了羅密歐與朱麗葉;當羅伯特被流放時,勞倫斯神父化身為惡業元陽的唯一寄托;當茱麗葉被迫結婚時,不斷地給她出主意。但也是他給茱麗葉的幫助他假死的藥讓這對夫婦死去。此外,勞倫斯神父還是羅密歐與朱麗葉愛情結局的預言家,也是全劇的敘述者。
朱麗葉的乳媼
朱麗葉 s胸是一個缺乏知識儲備的低級仆人她不聰明也不年輕,經常說一些讓人不耐煩的廢話。她沒有t個人見解不多,對羅密歐的態度反復變化,但她幫助羅密歐與朱麗葉秘密接觸,是這段愛情中不可或缺的角色之一。與其他角色相比,奶媽更真實,她與朱麗葉 的父母讓觀眾深深體會到她無私的母愛和善良。
作品鑒賞 編輯本段
創作主題
人文主義
《羅密歐與朱麗葉》這部悲劇鞭撻了封建制度的殘酷,謳歌了青年男女純潔的愛情,充分表達了作者 人文關懷。人文主義是文藝復興時期資產階級反封建斗爭的思想武器,也是這一時期資產階級進步文學的中心思想。用人性反對神權;以個性解放禁欲主義;用理性反對蒙昧主義是人文主義的主要內容。其中,個體解放是封建社會提倡的禁欲主義,要求人們克制欲望、放棄斗爭、由放棄世俗幸福提出,肯定世俗生活,認為世俗幸福高于一切,生活的目的是追求個人自由和個人幸福。《羅密歐與朱麗葉》的反封建內容主要體現在三個方面:首先,它揭露和批判了封建家庭之間的紛爭、混戰;其次,揭示了封建包辦婚姻制度;最后,它揭露和批判了禁欲主義。
這部劇歌頌一見鐘情,更注重人性。而兩家的世仇是導致他們悲劇結局的一大因素,他們也想鼓勵人與人之間的相互理解、溝通、寬容。這些都是在贊美人性的回歸,這是這部劇最重要的主題。
愛情觀
《羅密歐與朱麗葉》要表現的愛情觀主要表現在以下兩個方面:羅密歐與朱麗葉為愛而奮斗、為愛奮斗,用自己的方式反抗封建勢力;羅密歐與朱麗葉在愛情面前不畏生死,至死不渝。這種愛情觀源于他們的家庭環境性格特定的社會背景和當時的宗教文化。他們的愛情純潔而堅定,他們的死亡不幸而悲慘,引起了當時觀眾的極大同情。他們要求個性解放、追求婚姻自主的本質是符合當時隨著資本主義萌芽而發展壯大的市民階級的政治經濟要求的《羅密歐與朱麗葉》所展現的愛情觀,根植于西方歷史文化的獨特土壤。
一些西方評論家認為《羅密歐與朱麗葉》是“愛情與死亡,永恒主題的杰作”,“它始終為人類鋪就了一條波瀾壯闊忠貞不渝的愛情光明大道”然而,畢業于鄭州大學中文系的關卻在《試評羅密歐與朱麗葉》中認為莎翁 s的階級局限性決定了他在《羅密歐與朱麗葉》唱的是資產階級的愛情觀和幸福觀。最后兩人不惜自殺殉情,這體現了“愛情高于一切”以為,這種追求是脫離公共生活的。其中一件作品“宿命論”給人一種印象:是神秘的命運,是“不能反抗的力量”這使得這一悲劇不可避免,也在一定程度上淡化了作品的反封建內容。
創作手法 編輯本段
角色塑造
莎士比亞 的人物性格鮮明,形象生動。比如羅密歐出生在一個封建貴族家庭,他沒有傳統的封建思想,而是一個有著人文主義人生理想的新青年。他的悲劇結局和他的情人 羅密歐的自殺很大程度上是他的性格造成的,是自發的、朱麗葉深深欽佩她的直爽性格,但這也是導致悲劇結局的直接原因。羅密歐與朱麗葉s殺博爾特和帕里斯也在情理之中他吞毒的決心,為愛情的美好寫下了一首偉大的贊歌。
朱麗葉是全劇描寫的最成功的人物,黑格爾說她在每一個情境中“投入到她自己的情感中,只有一種情感,那就是她熱烈的愛,這種愛滲透并支撐著她的整個人格。她的形象不像中世紀壁畫那樣一成不變,而是生動活潑的,她的性格也在不斷發展。
戲劇沖突
尖銳的矛盾和沖突是戲劇文學最突出的特點全劇人物性格鮮明,有很多矛盾沖突和巧合,比如羅密歐與帕里斯的矛盾,羅密歐與凱普萊特的矛盾,朱麗葉與自己家人的矛盾,蒙太古與凱普萊特的矛盾一部戲里同時發生這么多矛盾,有很好的戲劇效果。
悲劇的主要沖突是羅密歐與朱麗葉的愛情和兩個家庭的仇恨之間的對立其實就是文藝復興時期的人道主義人生觀和中世紀的封建道德觀的沖突,是新世界和舊世界的沖突。蒙太古和凱普萊特都頑固地維護著家族的榮譽和權力。本質上,它們代表了一種狹隘的、陳舊的道德觀念。在厭惡封建世仇,反抗封建家長制的過程中,充分表現了年輕人對自由的向往、追求幸福的愿望和決心。
藝術特色 編輯本段
悲劇藝術
《羅密歐與朱麗葉》至“社會悲劇”作為起點, 采取“命運悲劇” 作為敘事主線,將青年男女的愛情悲劇推向敘事主體, 深刻揭示了生命人命運的悲劇、人與社會斗爭的悲劇。莎士比亞有非常強烈的命運悲劇情結, 這在《羅密歐與朱麗葉》中也有相當的體現這對男女的愛情故事以悲劇告終,這是“命運”利用命運是莎士比亞悲劇增添悲劇魅力的重要方式。莎士比亞 悲劇往往以“向死亡的進軍”以最后主角的悲劇結局,象征著一種可貴的精神,表達了對劇中人的善意、來自敢于追求的人的贊美。從故事的開始,兩個家庭之間的對立,他們的悲劇命運已經寫好,直到最后,在朱麗葉 巴黎的墳墓、羅密歐與朱麗葉的尸體不斷顯示莎士比亞和但這并不意味著對命運的崇拜和妥協,其中包含著對人類意志和精神的肯定。
《羅密歐與朱麗葉》是社會的悲劇, 是命運的悲劇, 是性格的悲劇。故事的背景是舊的婚姻觀逐漸被新的婚姻觀取代的歷史轉型期新的婚姻觀念還不夠強烈,新舊婚姻觀念之間存在不可調和的矛盾新的婚姻觀的釋放,將以美好愛情的毀滅為代價。當時尖銳的社會矛盾導致了 羅密歐與朱麗葉的社會悲劇但這樣的悲劇不是偶然現象,有這樣痛苦經歷和悲慘命運的年輕人不在少數。《羅密歐與朱麗葉》是命運的悲劇。首先, 年羅密歐與朱麗葉的誕生是悲劇命運的開始如果他們不是出身于上流社會的大家庭,他們就是社會的中下層封建宗法的沖突會少一些,也就不需要通過殉情來捍衛自己對真愛的追求和堅持。《羅密歐與朱麗葉》還是性格悲劇封建世仇和封建家長制當然是他們不幸的一個主要因素,但它們與羅密歐與朱麗葉密不可分他自己的不耐煩和他的情婦和情婦的堅持。
《羅密歐與朱麗葉》 的悲劇美首先體現在曲折的情節上作品情節曲折離奇, 的矛盾和沖突是不斷的在封建世俗觀念的影響下, 只能選擇以死來表達自己對真愛的忠誠。那個時代扭曲了人性, 喚起了人們 的憤怒和不滿。羅密歐與朱麗葉面對死亡是灑脫的、冷漠的態度也體現了悲劇的美。雖然最后羅密歐與朱麗葉為愛而死, 個相關人物相繼死去,但是有封建思想的人嘗到了封建世俗思想的苦果,最后蒙塔古與凱普萊特的恩怨讓人們看到了人文主義取得最后勝利的希望。正如羅密歐所說, 他們的墳墓將是一座燈塔,可以為后人指明方向。
羅密歐與朱麗葉 生死之戀是悲劇的內涵和主題,其慘淡的結局是情節邏輯和悲劇美學發展的需要:真正把生命中有價值的東西(從婚戀自主到人類解放)毀滅給人們看。
《羅密歐與朱麗葉》是莎士比亞早年創作的一部悲劇,但無論是主題還是藝術風格都接近這一時期的喜劇是浪漫喜劇時期莎士比亞創作的愛情悲劇,是一部有音樂的電影、一部充滿舞蹈和詩意的浪漫悲喜劇。劇中有一個向往光明的形象,還有很多優美動人的抒情詩,非常抒情。正如19世紀詩人柯勒律治所說“劇本充滿了青春和春天。羅密歐與朱麗葉是莎士比亞戲劇中最受歡迎的一部也是被改編成最多影視作品的一部。在故事的結尾,兩位主角的死亡使得兩個敵對的家庭又和好如初,這常常被評論家們視為一個樂觀的悲劇。
語言風格
劇作為伊麗莎白一世時期的主要娛樂消遣方式,必須在一定程度上滿足普通市民的審美標準和娛樂需求再加上劇中人物的身份和社會地位的差異, 部劇中有豐富的莎士比亞使用的語言。莎士比亞是語言大師,他吸收了人們 的語言、古今文學語言的精髓,他的語言總是非常符合人物性格。莎士比亞最擅長運用一系列的比喻和擬人手法來刻畫生動鮮活的形象。除此之外,《羅密歐與朱麗葉》還有很多哲學語言,充滿了音樂技巧的雙關語和一種表面矛盾但內心豐富的特殊語言。
宗教色彩
伊麗莎白時期基督教的流行與公眾s對《圣經》的熟悉決定了 將是莎士比亞思想和語言的主要來源的戲劇創作過程傅光明先生注意到, 在莎士比亞 s“所有作品中, 首源于《圣經》母題、意象、典故、轉義、隱喻、象征、引申、升華等等多達八千處。基督教 和死后歸宿所倡導的價值觀早已深入人心 的心。朱麗葉以為羅密歐死了,于是借用《圣經》的一首詩來表達自己當時的感受。劇本中很多對話都有深刻的哲理 包含了對人生和人事的理性思考, 這樣的語言也有借鑒《圣經》的痕跡。劇本也經常使用《圣經》中的詞語來表達對神圣事物的贊美, 或在緊急情況下警告人們。而且,《羅密歐與朱麗葉》 超越時空的震撼與莎士比亞賦予它的基督教“愛”的內涵是不可分的。
作品影響 編輯本段
《羅密歐與朱麗葉》多次被改編成歌劇、交響曲、芭蕾舞劇、電影及電視作品。自16世紀末首演以來,創造了令人難以置信的輝煌演出史,而且自英國君主制復辟以來,各種演出層出不窮。僅從1751年到1800年,倫敦舞臺上就有399場演出,20世紀下半葉以來國際舞臺上的演出就有數百場,僅次于《哈姆雷特》。最成功的舞臺表演之一是18世紀的英國演員、劇作家大衛·加里克 根據莎士比亞戲劇改編的美國版本s劇,和加里克 美國版于1748年首演,一直沿用到19世紀中葉,盛行了一個世紀。
附件列表
詞條內容僅供參考,如果您需要解決具體問題
(尤其在法律、醫學等領域),建議您咨詢相關領域專業人士。